Welcome!

Welcome to my Polish blog! My Polish great grandpa was orphaned during the Chicago flu epidemic of 1918 & spent his life looking for all of his siblings. Some family stayed in Chicago & some returned to Poland. Some family was Catholic, & some are believed to be Jewish. I post the things I learn in efforts it may help someone else in their research. I also hope this blog helps me connect with others that know about the people I'm learning about. Digital images of records or links are put inside most postings so you can view records full screen. I encourage comments. Feel free to sign the guestbook, stating who you're looking for. Maybe we can all help each other out this way, because there are many challenges with Polish research. I hope you enjoy learning with me. And I hope to be taught more about my Polish heritage.
I have added a few languages to this blog through Google translate. I hope that it may be accurate enough with the communication of ideas.
Thanks! -Julie

Witam! (Polish translation of Welcome)

Witam w moim polskim blogu! Mój pradziadek został osierocony w czasie epidemii grypy w 1918 roku i spędził wiele lat poszukując swojego rodzeństwa. Część rodziny pozostała w Chicago a część wróciła do Polski. Część rodziny była katolikami a część, jak przypuszczam, wyznania mojżeszowego. Piszę w moim blogu o rzeczach które odkrywam i o których dowiaduję się mając nadzieję, że pomogą one wszystkim zainteresowanym w ich własnych poszukiwaniach. Wierzę, że ten blog pomoże mi w skontaktowaniu się z ludźmi którzy wiedzą coś na temat osób ktorych poszukuję. Zdjęcia cyfrowe lub linki umieszczone są w większości moich komentarzy i artykułów, można więc otworzyć je na cały ekran. Gorąco zachęcam do komentarzy. Proszę wpisać się do księgi gości i podać kogo Państwo szukacie. Może będziemy mogli pomóc sobie nawzajem, ponieważ nie jest łatwo znaleźć dane których szukamy. Mam nadzieję, że zainteresuje Państwa odkrywanie ze mną tajemnic przeszłości. Mam rówież nadzieję poznać lepiej moje polskie dziedzictwo.

Dodałam do mojego blogu automatyczne tłumaczenia poprzez Google. Ufam, że będą wystarczające w zrozumieniu o czym jest mowa w artykułach i komentarzach.

Dziękuję! - Julie

Натисніть на прапор, щоб подивитися на українській мові

Щелкните флаг для русского перевода

Kliknij na flagę, aby zobaczyć w języku polskim

22 August 2009

book: The Trumpeter of Krakow, by Eric Kelly

Today I just finished reading "The Trumpeter of Krakow". I really enjoyed it. I was in my public library looking for a good book to read, and saw this book on display. I saw the Newbery Medal picture on the cover. I wondered if it was Krakow, the place in Poland, so I picked up the book to see. It was! It was written in 1929 and received the Newbery Medal that year. I remember one family letter where Jozef Sanetra mentioned there was a childrens book about Krakow written in the 1920's, so it must've been this book. I love historical fiction books. There is a forward in the copy I borrowed, explaining Eric Kelly's love of Poland, his experiences with learning and teaching about the Polish culture in the US & in Poland. It was also neat to read in the forward that the Polish government loaned the author a trumpet to show people in the US about the Krakow trumpeters. This book uses real things in Polish history. Explaining some legends, mentioning a real king, and real places in the 1400's. The trumpeters watched for fires and invaders. Even the complex relationships between the Ukraine & Poland were explained some. This book was written while Adam Sanetra was still alive in Poland. I'd like to think I read a story that he might have read too. I really enjoyed the book, and recommend it to anyone who wants to read a little about Krakow in a fun, adventurous story.

Here is a wiki link about the book, so you can see pictures of places described in the book: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Trumpeter_of_Krakow

No comments: