stories: familyseach-Rootstech

Welcome!

Welcome to my Polish blog! My Polish great grandpa was orphaned during the Chicago flu epidemic of 1918 & spent his life looking for all of his siblings. Some family stayed in Chicago & some returned to Poland. Some family was Catholic, & some are believed to be Jewish. I post the things I learn in efforts it may help someone else in their research. I also hope this blog helps me connect with others that know about the people I'm learning about. Digital images of records or links are put inside most postings so you can view records full screen. I encourage comments. Feel free to sign the guestbook, stating who you're looking for. Maybe we can all help each other out this way, because there are many challenges with Polish research. I hope you enjoy learning with me. And I hope to be taught more about my Polish heritage.
I have added a few languages to this blog through Google translate. I hope that it may be accurate enough with the communication of ideas.
Thanks! -Julie

Witam! (Polish translation of Welcome)

Witam w moim polskim blogu! Mój pradziadek został osierocony w czasie epidemii grypy w 1918 roku i spędził wiele lat poszukując swojego rodzeństwa. Część rodziny pozostała w Chicago a część wróciła do Polski. Część rodziny była katolikami a część, jak przypuszczam, wyznania mojżeszowego. Piszę w moim blogu o rzeczach które odkrywam i o których dowiaduję się mając nadzieję, że pomogą one wszystkim zainteresowanym w ich własnych poszukiwaniach. Wierzę, że ten blog pomoże mi w skontaktowaniu się z ludźmi którzy wiedzą coś na temat osób ktorych poszukuję. Zdjęcia cyfrowe lub linki umieszczone są w większości moich komentarzy i artykułów, można więc otworzyć je na cały ekran. Gorąco zachęcam do komentarzy. Proszę wpisać się do księgi gości i podać kogo Państwo szukacie. Może będziemy mogli pomóc sobie nawzajem, ponieważ nie jest łatwo znaleźć dane których szukamy. Mam nadzieję, że zainteresuje Państwa odkrywanie ze mną tajemnic przeszłości. Mam rówież nadzieję poznać lepiej moje polskie dziedzictwo.

Dodałam do mojego blogu automatyczne tłumaczenia poprzez Google. Ufam, że będą wystarczające w zrozumieniu o czym jest mowa w artykułach i komentarzach.

Dziękuję! - Julie

Натисніть на прапор, щоб подивитися на українській мові

Щелкните флаг для русского перевода

Kliknij na flagę, aby zobaczyć w języku polskim

28 December 2009

More info on our Karol Janik

I went back for my weekly check on the Chicago naturalization site, & finally Karol was there! Recently Ignatz Baranowski showed up there. So I plan to order the naturalization records for both men (brother in-laws), living at 1058 Marshfield. In 1923, Karl was living at this address & Adam Sanetra came to stay with him, & said Karol was his brother-in-law. It is very helpful, when having similiar names, to know you can ID someone by their address. Here is the link again, to search for naturalizations. New records are regularly added.  http://www.cookcountyclerkofcourt.org/NR/default.aspx
Here's the info on this page for Karol Janik. Note, this record gives his birth year as 1870, & his death certificate gives his birth year as 1878.
Record Details for Volume 355

Page Number: 276
Declaration Number: 175476

FIRST NAME LAST NAME OCCUPATION
KAROL JANIK TAILOR

BIRTH CITY BIRTH COUNTRY BIRTH DATE
ZABLOCIE POLAND 11/28/1870

CURRENT ADDRESS CURRENT CITY
1058 N. MARSHFIELD AVE. CHICAGO

DEPARTURE LOCATION ARRIVAL DATE DECLARATION DATE
ANTWERP, BELGIUM 5/16/1906 7/6/1926

21 December 2009

Frank Sanetra, born in Poland, died in Chicago


I got the death certificate for Frank Sanetra today. He was born abt 1866, & died 4 Mar 1935. He was buried in a paupers grave at St. Gabriel cemetery in Bremen, Cook County, Illinois. One thing I noticed that could be very helpful on Chicago death certificates (if it was filled in), was if a person wasn't born in the US, how long had they lived here? So Frank Sanetra lived in the US for 15 years. But he lived in Bremen 2 years, 4 months & 16 days, according to the death certificate. So he probably immigrated to Chicago about 1920 & then moved to Bremen area about Nov 16, 1932. The death certificate also says he was a widower. So we know he was married, but not much else. I have exhausted every search possibility & name variations I can think of. And this record is all I can find. I can't find immigration or census info & he should at least be on the 1930 Census. I would look him up by census maps, but I can't find his address on current maps. In 1935 at his time of death, the address was "1533 Tell Place" in Bremen. But Frank wasn't in Bremen until 1932 which was after the 1930 Census, of course. I called St. Gabriel cemetery and they did confirm he was buried there, in a paupers grave, no tombstone. And no further info on him. A family letter said Adam Sanetra had an uncle Frank Sanetra that lived in Chicago, so I  expected this to be the uncle. And I had hoped to  find out how he was related. This is the only Frank Sanetra I've seen. So attached is my only proof a Frank Sanetra lived in this country. I hope someone recognizes this info.

13 December 2009

Ignatz Baranowski, records, family connections and addresses















I went to the Chicago Naturalization page to see if any new names were added. I found Ignatz had been added since my last search! Thankfully his information is very consistent so it's easy to match up his records. Here's the naturalization link: http://www.cookcountyclerkofcourt.org
To see his full info, type in "Ignacy Baranowski". He is listed at 1858 N. Marshfield Ave (should say 1058). He's a cabinet maker; immigrated, arriving 16 Aug 1913, departed from Bremen, Germany; declaration date 17 Jun 1918; born Karasica, Poland-Russia, on 19 Apr 1881.

So then I looked on Ellis Island, not seeing him on indexes, so just searched for any Baranowski in 1913. I found him in 31 Mar 1913. He is single though. When Anna came in 31 Jan 1914, she was married to Ignatz. So I guess Ignatz was married 10 months after arriving. Maybe he went back to Poland to marry Anna & then came back in August?  The writing on this record is very hard to read, & a big black line is run through his entire record. Only one other record is that way on this page. And the word "admitted" is not next to his name. Only 4 people have the stamp "admitted" next to their name.
Here is a link to Ignatz at Ellis Island manifest, on my annotations page. You can view the original manifest from this page: http://www.ellisisland.org/search/ca_viewAnnotations2.asp?MID=16227133940260322368&LNM=BARANOWSKI&PLNM=BARANOWSKI&CGD=M&SYR=1913&EYR=1913&last_kind=0&town_kind=0&ship_kind=0&RF=51&PID=100588160206&ANNID=279510
Attached is also Ignatz WWI draft card. See also postings: 9/15/09, 10/1/09, 10/23/09, or it is easier to click on the Baranowski tag that will show all these postings together.

I have two addresses for Ignatz in the USA, both in Chicago. First, 518 Osborn, and he is there from at least Jan 1914 when his wife Anna arrived, to 1916 on Chicago city directories. Then on June 1918 (naturalization filed) & Sep 1918 on WWI draft card he's at 1058 Marshfield. Then on the 1920 Census Karol & Julia Janik are at this address, and Karol is listed as Adam Sanetra's brother-in-law. On the 1923 city directory I cannot find Ignatz, but Kasimierz Bazarnik is listed at this Marshfield address. So I do think Julia Alfreda & Anna are sisters. So this WWI draft card is the last record I can find for Ignatz Baranowski. And so far I'm not seeing him on death indexes, but I estimate he died between Sep 1918-1920.