stories: familyseach-Rootstech

Welcome!

Welcome to my Polish blog! My Polish great grandpa was orphaned during the Chicago flu epidemic of 1918 & spent his life looking for all of his siblings. Some family stayed in Chicago & some returned to Poland. Some family was Catholic, & some are believed to be Jewish. I post the things I learn in efforts it may help someone else in their research. I also hope this blog helps me connect with others that know about the people I'm learning about. Digital images of records or links are put inside most postings so you can view records full screen. I encourage comments. Feel free to sign the guestbook, stating who you're looking for. Maybe we can all help each other out this way, because there are many challenges with Polish research. I hope you enjoy learning with me. And I hope to be taught more about my Polish heritage.
I have added a few languages to this blog through Google translate. I hope that it may be accurate enough with the communication of ideas.
Thanks! -Julie

Witam! (Polish translation of Welcome)

Witam w moim polskim blogu! Mój pradziadek został osierocony w czasie epidemii grypy w 1918 roku i spędził wiele lat poszukując swojego rodzeństwa. Część rodziny pozostała w Chicago a część wróciła do Polski. Część rodziny była katolikami a część, jak przypuszczam, wyznania mojżeszowego. Piszę w moim blogu o rzeczach które odkrywam i o których dowiaduję się mając nadzieję, że pomogą one wszystkim zainteresowanym w ich własnych poszukiwaniach. Wierzę, że ten blog pomoże mi w skontaktowaniu się z ludźmi którzy wiedzą coś na temat osób ktorych poszukuję. Zdjęcia cyfrowe lub linki umieszczone są w większości moich komentarzy i artykułów, można więc otworzyć je na cały ekran. Gorąco zachęcam do komentarzy. Proszę wpisać się do księgi gości i podać kogo Państwo szukacie. Może będziemy mogli pomóc sobie nawzajem, ponieważ nie jest łatwo znaleźć dane których szukamy. Mam nadzieję, że zainteresuje Państwa odkrywanie ze mną tajemnic przeszłości. Mam rówież nadzieję poznać lepiej moje polskie dziedzictwo.

Dodałam do mojego blogu automatyczne tłumaczenia poprzez Google. Ufam, że będą wystarczające w zrozumieniu o czym jest mowa w artykułach i komentarzach.

Dziękuję! - Julie

Натисніть на прапор, щоб подивитися на українській мові

Щелкните флаг для русского перевода

Kliknij na flagę, aby zobaczyć w języku polskim

14 February 2011

Guest book Index, N-Z tags

The following surnames were written in the guest book, about searching for family. I will also post this as a message for 14 Feb 2010, so I can tag all of these names too. I'm still working on formatting that will work in the html coding. For now, my apologies the columns aren't very straight.  :

Nasluchacz           27 Jun 2010
Petsolt                   01 May 2010
Piecuch                 01 May 2010
Pilarski                  06 May 2010
Rose                     06 May 2010
Rosenthal              05 Nov 2010
Sanetra                 (14 Jun 2010), (19 Aug 2010), 30 Sep 2010, 29 Oct 2010, 15 Dec 2010
Sharf                    26 Nov 2009
Skochinski           06 May 2010
Skoczynski          06 May 2010
Stefanczyk           26 Jan 2011
Szalankiewics       08 Feb 2010
Tomashevskaja    24 Jan 2011
Trojan                  03 Mar 2010
Wandzel              18 May 2010
Włoch or Vlach   13 Feb 2010
Wojcik                26 Jan 2011

    Guest book Index, A-M tags

    The following surnames were written in the guest book, about searching for family. I will also post this as a message for 14 Feb 2010, so I can tag all of these names too. I'm still working on formatting that will work in the html coding. For now, my apologies the columns aren't very straight.  :

    Anyszewski         06 May 2010
    Bialek                 13 Feb 2011, 24 Jul 2011
    Blacha                03 Mar 2010
    Bukowski           07 Feb 2010
    Covaizka            24 Jan 2011
    Dobosz               27 Jun 2011
    Drechney            09 Mar 2010
    Feliksovna          24 Jan 2011
    Grabek               05 Nov 2010
    Hoffmann              15 Dec 2009
    Luka                    14 Jul 2011
    Karpinski            07 Feb 2010
    Kasztelick           24 Jul 2011Kastelink             13 Feb 2011
    Klosakowic          24 Jul 2011
    Lach or Loch       08 Feb 2010
    Mahon                 27 Jun 2011
    Machon               27 Jun 2011
    Marszowski         19 Oct 2010
    Matuszewski        25 Mar 2011
    Mazurkiewicz       06 May 2010

      06 February 2011

      Kazimierz Bazarnik

      Kazimierz Bazarnik picture and signature
      This is a picture of Kazimierz Bazarnik with his naturalization record. Now I realize why I had a hard time tracing him. He didn't have any children, and he sometimes changed his name. On the 1920 Census, Matilda Malinowski was in Chicago with her mother (her parents were divorced). Her father Felix lived nearby. On the WWI draft registration papers, it stated his name was Kazimierz Paulik, name changed, so he could keep his job. He was a machinist. Kazmierz was in Detroit on the WWI draft papers and filed his naturalization paperwork in Detroit in 1919. So I believe this is Kazimierz on the 1920 Census (icon to the right):
      1920 Census
      Matilda and Kazimierz married in Gary Indiana 22 Aug 1922. I tried to find Matilda and Kazimierz together on the 1930 Census and could not find them. I cannot find anyone close to Matilda's age, born in Poland. So I wondered if maybe he lived in Detroit and sent money to her in Chicago? I think I found Kazimierz and I think Matilda may have been accidentally omitted. I found a Kazimierz on the Census, as the last entry on the page. Half the page was crossed out, with a notation in the margin that this information was being moved to another enumeration district on page 16A. So I looked at that page too. Both Census pages are attached here. After both pages, it was a new enumeration district, so Matilda was not on the next page. Both these 1930 pages and the 1920 pages do not have the surname Bazarnik. But I believe Kazimierz kept using different surnames to keep his job. (Note sure why he did that yet) The age, occupation, marital status and immigration year are correct on these Census pages for Kazimierz.  On the 1930 Census, he is listed as married, on 1920 single. Both Kazimierz and Matilda received citizenship in Chicago.

      Kazimierz was born in Krakow, Poland. He had blue eyes, brown hair, fair complexion, was 5 feet 6 inches and 126 pounds. He immigrated to the United States with his mother Anna Baranowski (married to Ignatz Baranowski, already in Chicago), and his aunt Alfreda Mazukiewicz. (Anna's sister, who later married Adam Sanetra). (Alfreda's picture, top left of this blog.) They arrived at Ellis Island 1 Feb 1914. Kazimierz left behind a brother, named Anton Baranowski in Poland. Kazimierz lived in Detroit and Chicago. Possibly also Gary, Indiana. He married there, and it is his last address listed on the Social Security Death Index. At the time of the WWII draft registration, Kazimierz citizenship, and Matilda's citizenship, they lived at 2555 W. Cortez St. (click on picture icons, to view full screen),

      1930 Census page
      1930 Edited Census Page
      WWI draft Registration card