Welcome!

Welcome to my Polish blog! My Polish great grandpa was orphaned during the Chicago flu epidemic of 1918 & spent his life looking for all of his siblings. Some family stayed in Chicago & some returned to Poland. Some family was Catholic, & some are believed to be Jewish. I post the things I learn in efforts it may help someone else in their research. I also hope this blog helps me connect with others that know about the people I'm learning about. Digital images of records or links are put inside most postings so you can view records full screen. I encourage comments. Feel free to sign the guestbook, stating who you're looking for. Maybe we can all help each other out this way, because there are many challenges with Polish research. I hope you enjoy learning with me. And I hope to be taught more about my Polish heritage.
I have added a few languages to this blog through Google translate. I hope that it may be accurate enough with the communication of ideas.
Thanks! -Julie

Witam! (Polish translation of Welcome)

Witam w moim polskim blogu! Mój pradziadek został osierocony w czasie epidemii grypy w 1918 roku i spędził wiele lat poszukując swojego rodzeństwa. Część rodziny pozostała w Chicago a część wróciła do Polski. Część rodziny była katolikami a część, jak przypuszczam, wyznania mojżeszowego. Piszę w moim blogu o rzeczach które odkrywam i o których dowiaduję się mając nadzieję, że pomogą one wszystkim zainteresowanym w ich własnych poszukiwaniach. Wierzę, że ten blog pomoże mi w skontaktowaniu się z ludźmi którzy wiedzą coś na temat osób ktorych poszukuję. Zdjęcia cyfrowe lub linki umieszczone są w większości moich komentarzy i artykułów, można więc otworzyć je na cały ekran. Gorąco zachęcam do komentarzy. Proszę wpisać się do księgi gości i podać kogo Państwo szukacie. Może będziemy mogli pomóc sobie nawzajem, ponieważ nie jest łatwo znaleźć dane których szukamy. Mam nadzieję, że zainteresuje Państwa odkrywanie ze mną tajemnic przeszłości. Mam rówież nadzieję poznać lepiej moje polskie dziedzictwo.

Dodałam do mojego blogu automatyczne tłumaczenia poprzez Google. Ufam, że będą wystarczające w zrozumieniu o czym jest mowa w artykułach i komentarzach.

Dziękuję! - Julie

Натисніть на прапор, щоб подивитися на українській мові

Щелкните флаг для русского перевода

Kliknij na flagę, aby zobaczyć w języku polskim

21 December 2011

Following the newspaper story about Stanley Sanetra

The story about the train accident was indexed correctly in the Kokomo, Indiana newspaper. But Stanley's name was not indexed in the Chicago Tribune paper, I had to look it up by subject and date from what I knew from the Kokomo paper. If Kokomo hadn't indexed by name, I would never have found this story. Thank you indexers! The Chicago paper had the story as front page news, showing people bandaged up from burns. Both papers said Stanley and the other 10 people mentioned were hospitalized. The Chicago paper said that Stanley was also burned, gave his address, and that he worked for the railroad. Since my last posting in November, I have made a number of phone calls, written two letters, a few emails, and I now have the rail road pension for the Stanley Sanetra in the train accident, who was a long time resident of Chicago. I knew there was one other Stanley who had all his family in Minneapolis, and he was with his family in 1920 and 1930. I only know of two Stanley Sanetras, one born in Zyweic-Zablocie who immigrated to Minneapolis, and ours. The other Stanley, I've always seen listed as born in 1903. The Stanley on the railroad record had the birth date of June 1904. Our Stanley was April 1904, but on some school records he was listed as June 1904, so I wondered if our Stanley just stuck with what the school listed him as. The North Shore rail line and where the accident took place is right in the middle of where our family lived. Less than a few blocks of the orphanage, of where all our various family addresses were.

I got the record, and to my complete surprise, the one in the train accident was the one I call, "the Minneapolis Stanley", son of Thomas Sanetra and Jadwiga Beil. So now I know our two Stanleys are just two months apart in age! The Stanley Sanetra from Minneapolis had a younger sister Helen, who wrote Paul Sanetra believing we are relating and trying to find the connection in Poland. Helen and Paul's father's did immigrate from the same village and were born the same year. It is highly possible they could be a cousin, but we just don't know enough. We still hope to one day figure out if there is a connection to our families.