Welcome to my Polish blog! My Polish great grandpa was orphaned during the Chicago flu epidemic of 1918 & spent his life looking for all of his siblings. Some family stayed in Chicago & some returned to Poland. Some family was Catholic, & some are believed to be Jewish. I post the things I learn in efforts it may help someone else in their research. I also hope this blog helps me connect with others that know about the people I'm learning about. Digital images of records or links are put inside most postings so you can view records full screen. I encourage comments. Feel free to sign the guestbook, stating who you're looking for. Maybe we can all help each other out this way, because there are many challenges with Polish research. I hope you enjoy learning with me. And I hope to be taught more about my Polish heritage.
I have added a few languages to this blog through Google translate. I hope that it may be accurate enough with the communication of ideas.
Thanks! -Julie

Witam! (Polish translation of Welcome)

Witam w moim polskim blogu! Mój pradziadek został osierocony w czasie epidemii grypy w 1918 roku i spędził wiele lat poszukując swojego rodzeństwa. Część rodziny pozostała w Chicago a część wróciła do Polski. Część rodziny była katolikami a część, jak przypuszczam, wyznania mojżeszowego. Piszę w moim blogu o rzeczach które odkrywam i o których dowiaduję się mając nadzieję, że pomogą one wszystkim zainteresowanym w ich własnych poszukiwaniach. Wierzę, że ten blog pomoże mi w skontaktowaniu się z ludźmi którzy wiedzą coś na temat osób ktorych poszukuję. Zdjęcia cyfrowe lub linki umieszczone są w większości moich komentarzy i artykułów, można więc otworzyć je na cały ekran. Gorąco zachęcam do komentarzy. Proszę wpisać się do księgi gości i podać kogo Państwo szukacie. Może będziemy mogli pomóc sobie nawzajem, ponieważ nie jest łatwo znaleźć dane których szukamy. Mam nadzieję, że zainteresuje Państwa odkrywanie ze mną tajemnic przeszłości. Mam rówież nadzieję poznać lepiej moje polskie dziedzictwo.

Dodałam do mojego blogu automatyczne tłumaczenia poprzez Google. Ufam, że będą wystarczające w zrozumieniu o czym jest mowa w artykułach i komentarzach.

Dziękuję! - Julie

Kliknij na flagę, aby zobaczyć w języku polskim

Google Translate

30 March 2014

Rosalie Wandzel and the flu epidemic 1918-some Pandemic notes

Rosalie Wandzel Sanetra death certificate
31 Mar 2014-correction to this post. I made a mistake and just double checked with my grandparents. Rosalie did not have a funeral, her children were not with her. They were kept away from her to not catch the flu. And then she was just buried without a funeral.  None of the other children or their father Adam got the flu. Paul thought his mother was buried in a Catholic cemetery because they went to a Catholic orphanage and they were baptized Catholic.

Rosalie Wandzel died in the big flu pandemic of 1918. As you can see from this certificate, she died in St. Elizabeth's hospital. She was buried in the Bohemian Cemetery, several miles north and rather out of the way from where the family ever lived with their many addresses. Interesting thing was, Paul was so sure his mother's burial was in a Catholic cemetery, and he spent the rest of his life looking in all the Catholic cemeteries in Chicago for his mother's burial place. He would have loved to have given her a tombstone. (Now it is too late for the cemetery.) Rosalie was buried in the Bohemian cemetery which was for many nationalities/ethnicities: German, Polish, Jewish, ...all were welcome. A Catholic priest told me this was often done back then when people had no money. Rosalie was buried in a paupers/term grave (also common then), and they had 7-10 years to pay. When paid in full, she'd be moved to a family plot. But by then, Adam had died, was back in Poland, the children were half in the United States and half in Poland, and the children didn't know. So she, along with many others, are still in paupers graves, and no one knows who's in which plot, so you can't put a tombstone up.

The hospital Rosalie went to still exists. Here is a link to a history page about hospitals in Chicago, especially Jewish and Catholic hospitals. The one Rosalie died in was Catholic. St. Elizabeth's was founded in 1887. http://www.encyclopedia.chicagohistory.org/pages/602.html Here is the current address today to look up on Google maps:
1431 N Western Ave, Chicago, IL 60622

I was told by lots of people the reason we couldn't find Rosalie's death certificate was because so many people died, that death records just weren't kept. People were quarantined so they couldn't keep records. I now know, that it was much more orderly than I was told. It was a very scary time, and the numbers are quite awful! But reporting might just be delayed a few days or so. The way I found Rosalie's death certificate was a burial permit, and her name was spelled wrong.

I have recently read 3 interesting historical fiction books. I learned from them that this flu had some unique things. People had purple spots (not like measles, but actual spots), and turned ashen gray right before they died. I'm looking for some good proof and explanations for these things.  I've found some really interesting sites that I'll blog about next week. About the statistics for Chicago, the country etc. I also learned things like that the military was hit very hard, as well as American Indians.

To close today's post, I found this article, the day Rosalie Wandzel Sanetra died, a great grandmother of mine. It was in the Chicago Tribune, about the flu epidemic, statistics that week, etc. It was the entire right column, so I split it to make it more visible. Here is a link to the actual page, if you have fold3 accessibility: http://www.fold3.com/image/25/138607431/ 
(Click images to view full screen)
Source: Chicago Tribune, 13 Oct 1918, pg 1. 

flu part 1

flu part 2

No comments: