Welcome!

Welcome to my Polish blog! My Polish great grandpa was orphaned during the Chicago flu epidemic of 1918 & spent his life looking for all of his siblings. Some family stayed in Chicago & some returned to Poland. Some family was Catholic, & some are believed to be Jewish. I post the things I learn in efforts it may help someone else in their research. I also hope this blog helps me connect with others that know about the people I'm learning about. Digital images of records or links are put inside most postings so you can view records full screen. I encourage comments. Feel free to sign the guestbook, stating who you're looking for. Maybe we can all help each other out this way, because there are many challenges with Polish research. I hope you enjoy learning with me. And I hope to be taught more about my Polish heritage.
I have added a few languages to this blog through Google translate. I hope that it may be accurate enough with the communication of ideas.
Thanks! -Julie

Witam! (Polish translation of Welcome)

Witam w moim polskim blogu! Mój pradziadek został osierocony w czasie epidemii grypy w 1918 roku i spędził wiele lat poszukując swojego rodzeństwa. Część rodziny pozostała w Chicago a część wróciła do Polski. Część rodziny była katolikami a część, jak przypuszczam, wyznania mojżeszowego. Piszę w moim blogu o rzeczach które odkrywam i o których dowiaduję się mając nadzieję, że pomogą one wszystkim zainteresowanym w ich własnych poszukiwaniach. Wierzę, że ten blog pomoże mi w skontaktowaniu się z ludźmi którzy wiedzą coś na temat osób ktorych poszukuję. Zdjęcia cyfrowe lub linki umieszczone są w większości moich komentarzy i artykułów, można więc otworzyć je na cały ekran. Gorąco zachęcam do komentarzy. Proszę wpisać się do księgi gości i podać kogo Państwo szukacie. Może będziemy mogli pomóc sobie nawzajem, ponieważ nie jest łatwo znaleźć dane których szukamy. Mam nadzieję, że zainteresuje Państwa odkrywanie ze mną tajemnic przeszłości. Mam rówież nadzieję poznać lepiej moje polskie dziedzictwo.

Dodałam do mojego blogu automatyczne tłumaczenia poprzez Google. Ufam, że będą wystarczające w zrozumieniu o czym jest mowa w artykułach i komentarzach.

Dziękuję! - Julie

Натисніть на прапор, щоб подивитися на українській мові

Щелкните флаг для русского перевода

Kliknij na flagę, aby zobaczyć w języku polskim

01 March 2017

Good Neighbors in Gary Indiana

This story was posted as a comment in August 2016. Today feels so busy and faced paced, I don't see so much community as older people describe to me during interviews. Valerie is not related, but I think her story gives a great feel for the time, and place. I loved this story, so I wanted to put it in as a post, which is more visible than comments:
__________________________
Hello. My name is Valerie. I am an African -American woman born in the late 60's. I had the most wonderful experience growing up in Gary Indiana. My Dad bought a house on Taft Street when he and my mother got married in 1966.He was a Mill worker and my mom was a school teacher. I came along in 1968. In those days the neighborhood we moved to was strictly white ,professional families, i.e. doctors, lawyers,nurses, educational professionals...The area was located by the local hospital ( about 4 blocks away) and several schools.Hence, considered the professional district. My family was the first black family on the block. My next door neighbors were Polish. Mr. and Mrs. Frank Roman. He was an English teacher at the Horace Mann high school 3 blocks away. I remember he walked everyday. They never had a car,and his wife was a housewife. She was wonderful to me and my sister. My earliest memories go back as young as two or three years old. She had beautiful flowers in her yard and she treated us like we were her own children. She spent many days socializing with my mom and they would even share recipes with each other. She baked the most incredible cookies in the world! and she gave us treats everyday. During this time in our history it was an unheard of concept. Because our other neighbors were very adamant about socializing with families of other races. They even had maids that weren't allowed to have passing conversations with those living around them. But my Polish neighbors were the exact opposite. Even though Mr. Roman worked, he still took the time to talk with us and teach us different things. Including their prayers. They had a beautiful statue of the Virgin Mary in their front yard. Their names are carved in the concrete on the sidewalk in front of the house. Mrs. Roman taught my mom how to make those great cookies and my mama taught her how to make chitterlings......LOL! I still smile when I think of the songs she use to sing to us. As the years passed, Mr.Roman passed away and I believe Mrs. Roman, who had a son from a previous relationship, (this information my mother gave me) that came and took Mrs. Roman to live with him in her old age. My mom and sister took care of her for a while before her son came to get her. I had been long gone and living in another state so I never got the chance to see them again. In 2007, I purchased my childhood home from my mother. My Dad had passed away years before and my mom re-married and moved a few blocks away. So because my sister lived in another state and my baby brother was married with a home of his own, I also being the only one with children, I bought the home I grew up in. The memories are still there...next door.......48 years later.
Different people have lived there through the years...but "The Romans" is still carved in the side walk...the Virgin Mary is still in the front yard.....and The Roman's are still in my memory....and my heart.

No comments: