Welcome!

Welcome to my Polish blog! My Polish great grandpa was orphaned during the Chicago flu epidemic of 1918 & spent his life looking for all of his siblings. Some family stayed in Chicago & some returned to Poland. Some family was Catholic, & some are believed to be Jewish. I post the things I learn in efforts it may help someone else in their research. I also hope this blog helps me connect with others that know about the people I'm learning about. Digital images of records or links are put inside most postings so you can view records full screen. I encourage comments. Feel free to sign the guestbook, stating who you're looking for. Maybe we can all help each other out this way, because there are many challenges with Polish research. I hope you enjoy learning with me. And I hope to be taught more about my Polish heritage.
I have added a few languages to this blog through Google translate. I hope that it may be accurate enough with the communication of ideas.
Thanks! -Julie

Witam! (Polish translation of Welcome)

Witam w moim polskim blogu! Mój pradziadek został osierocony w czasie epidemii grypy w 1918 roku i spędził wiele lat poszukując swojego rodzeństwa. Część rodziny pozostała w Chicago a część wróciła do Polski. Część rodziny była katolikami a część, jak przypuszczam, wyznania mojżeszowego. Piszę w moim blogu o rzeczach które odkrywam i o których dowiaduję się mając nadzieję, że pomogą one wszystkim zainteresowanym w ich własnych poszukiwaniach. Wierzę, że ten blog pomoże mi w skontaktowaniu się z ludźmi którzy wiedzą coś na temat osób ktorych poszukuję. Zdjęcia cyfrowe lub linki umieszczone są w większości moich komentarzy i artykułów, można więc otworzyć je na cały ekran. Gorąco zachęcam do komentarzy. Proszę wpisać się do księgi gości i podać kogo Państwo szukacie. Może będziemy mogli pomóc sobie nawzajem, ponieważ nie jest łatwo znaleźć dane których szukamy. Mam nadzieję, że zainteresuje Państwa odkrywanie ze mną tajemnic przeszłości. Mam rówież nadzieję poznać lepiej moje polskie dziedzictwo.

Dodałam do mojego blogu automatyczne tłumaczenia poprzez Google. Ufam, że będą wystarczające w zrozumieniu o czym jest mowa w artykułach i komentarzach.

Dziękuję! - Julie

Натисніть на прапор, щоб подивитися на українській мові

Щелкните флаг для русского перевода

Kliknij na flagę, aby zobaczyć w języku polskim

05 August 2016

Wandzel sisters: Fall River, MA

Three Wandzel sisters came to the United States: Anna, Stanislawa and Ludwika.They list their parents as Wojciech Wandzel and Victoria Zuzak. The sisters first settled in Fall River, Massachusetts. Then they traveled to Ohio and spent the rest of their lives in Cleveland, Ohio. The sisters state on records that they were born in Zywiec, Poland.

My ancestor Rosalie Wandzel (born in 1887) had a grandfather named Wojciech Wandzel, but he was married to Anna Byrda.  Rosalie was the daughter of Wawrzyniec Wandzel who was the son of Wojciech and Anna. Several other people on these ships were from Zywiec, heading to Fall River, MA. Ludwika's husband was also from Zywiec. I don't yet know of a connection between these Wandzel's and mine. But Wandzel is a rare name, and they're from the same place as my family. These sisters are about the same age as Rosalie, so it is possible they were cousins. I will keep looking for records that show relationships. If anyone knows more about these sisters, I'd love to hear from you.
1936-Joseph Korab, Stanislawa's husband


  1. Anna Wandzel immigrated first. She arrived 6 Jul 1907. She was age18, single, servant. She was traveling to a friend's house named Aniela Klis, in Fall River, MA. 
  2. Stanislawa Wandzel arrived 13 Jul 1909. She was age 17, single, a servant, traveled with her cousin Karol Kublin to her sister Anna Wandzel, in Fall River, MA.
  3. Ludwika Wandzel arrived 4 Mar 1913. She was 18, single and a servant. Ludwika was going to her sister Stanislwa's house. She traveled with 2 women also going to Stanislawa's house: A friend Helena Yuyosz and Marya Wojtusink, is listed as a sister to Stanislawa Wandzel, but her father is listed as Marcin Wojtusink, so maybe sister in law?
Here's a time line for these sisters:
  • 1889 Anna Wandzel born Zywiec, Poland
  • 1894 Stanislawa Wandzel born Zywiec, Poland
  • 1896 Ludwika Wandzel born Zywiec, Poland
  • 1907 Anna immigrated to Fall River, MA
  • 1909 Stanislawa immigrated to Fall River, MA
  • 1911 About 1911 Anna married Jan Wieszczek in MA
  • 1912 Anna has son Walter Wieszczek in MA
  • 1913 Ludwika immigrated to Fall River, MA
  • 1914 Stanislawa married Joseph Korab. (Joseph Korab had 2 children from previous marriage: Stanley 1908 and Mary 1912)
  • 1915 Stanislawa has daughter Stefania or Stella Korab in MA
  • 1916 Anna has son Mathew Wieszczek in MA
  • 1917 Ludwika married Charles Kupczak, in OH
  • 1919 Ludwika has daughter Johanna Kupczak in OH
  • 1920 Ludwika has son Frank K. Kupczak in OH
  • 1920 Sisters Anna and Stanislawa lived next door to each other in MA
  • 1930 All 3 sisters lived beside each other on East 31st Street in Cleveland, OH. For the rest of their lives they lived in Cleveland, Ohio.
  • 1936 Joseph Korab is naturalized, (see picture in this post.)
  • 1940 Anna household census note: James Biernot is living in the house who sign's brother in laws, Jozef Korab's naturalization record.There are a few Biernot and Sanetra family connections.
  • 1943 Ludwika's husband Charles Kupczak died
  • 1962 Jozef Korab, Stanislawa's husband died
  • 1971 Jan Wieszczek, Anna's husband died.
  • 1975 Anna died, age 88
  • 1980 Stanislawa died, age 85
  • 1997 Ludwika died, age 99


25 July 2016

Guestbook update

I have been locked out of my guestbook for awhile now, since Feb 2014. People could post but I couldn't edit or reply. I also couldn't see contact info to reply. I got back into it today, so I will start updating the surname index and replying to questions. I just deleted a few spam messages too.
Sorry for the delay in replying. Guestbook surname index has been updated now.

18 July 2016

Ervin and Ida Sanetra

Paul used to have a construction business with his brother Ervin until he moved to Arizona for his health, in the mid 1940's. Paul's children were born in St Charles, which is in Kane County, Illinois. The two families lived near each other and were friends. They wrote letters to each other and tried to visit at Thanksgiving or Christmas. I have a few pictures of them visiting together. Paul Sanetra was married to Catherine Stowe. Ervin Sanetra was married to Ida Eggert. You can click on the pictures to view them full screen.
1952 Ervin and Ida

1952-Ida and Catherine
1952 Ervin and Catherine

Aug 1953 Catherine, Paul and Ida

Aug 1953 Catherine, Paul, Ida

Apr 1963 Catherine and Ida

Apr 1963 Ida


30 May 2016

How to get more Polish records available

The more people who help index and transcribe records, the faster we can get the records we are looking for, searchable in a database.

I really love searching on FamilySearch. It's free, nice filters, and a great database. It's a worldwide database. When you type in a country of birth, such as a Slavic country, the search pulls up typical Slavic spellings, instead of the English soundex systems which many databases were built on. I recently found Jozef and Bronislaw Sanetra's birth records in Chicago, from a recent indexing project. This was an amazing and helpful discovery for me. The Chicago courthouse didn't see the records, but they showed up when FamilySearch digitized and indexed the collection. There are preservation teams all over the world, including in Poland, digitizing and preserving collections never before accessible. Here's a short video clip to explain indexing. I really like that the pictures and stories go with records. I don't have nearly as much time as I like, and sometimes I have trouble typing with my hand weakness. But I try to help with indexing when I can, because I feel its really important. Hope you enjoy this video clip, and hope you can volunteer to help index or transcribe more records.

09 May 2016

My personal life notation: my thoughts on wheelchairs, for me

I have struggled to kept up with blog posting about my my favorite thing I do to decompress, family history. My personal life has been crazier than usual. I was just officially permanently put in a wheelchair this month, and trying to readjust to my surroundings. I really am fine, and am actually relieved it's finally happened. I've had chronic health problems for years. So I've been expecting this for awhile.

I've met a lot of people with chronic health problems over the years who asked me to explain how I think through my problems. People ask me to write books. I can't. I just do little pieces as blog posts here and there when I can. I've read tons of books and watched tons of videos on how paraplegics adapted to their new situation. Their stories and explanations of their feelings helped me a lot, helping me realize my thoughts were pretty normal. I'm working on some posts about specific simple things that really helped me this month. So in case it helps someone, I wrote my story on my other blog today about trying to simplify my life with crazy health problems. In case you are interested there are two posts today. One about an article printed in the newspaper about Susan who has the same health problem I do. The other post is my thoughts on becoming a permanent wheelchair user. 2 posts dated 9 May 2016: http://juliesimplifieslife.blogspot.com/