Welcome to my Polish blog! My Polish great grandpa was orphaned during the Chicago flu epidemic of 1918 & spent his life looking for all of his siblings. Some family stayed in Chicago & some returned to Poland. Some family was Catholic, & some are believed to be Jewish. I post the things I learn in efforts it may help someone else in their research. I also hope this blog helps me connect with others that know about the people I'm learning about. Digital images of records or links are put inside most postings so you can view records full screen. I encourage comments. Feel free to sign the guestbook, stating who you're looking for. Maybe we can all help each other out this way, because there are many challenges with Polish research. I hope you enjoy learning with me. And I hope to be taught more about my Polish heritage.
I have added a few languages to this blog through Google translate. I hope that it may be accurate enough with the communication of ideas.
Thanks! -Julie

Witam! (Polish translation of Welcome)

Witam w moim polskim blogu! Mój pradziadek został osierocony w czasie epidemii grypy w 1918 roku i spędził wiele lat poszukując swojego rodzeństwa. Część rodziny pozostała w Chicago a część wróciła do Polski. Część rodziny była katolikami a część, jak przypuszczam, wyznania mojżeszowego. Piszę w moim blogu o rzeczach które odkrywam i o których dowiaduję się mając nadzieję, że pomogą one wszystkim zainteresowanym w ich własnych poszukiwaniach. Wierzę, że ten blog pomoże mi w skontaktowaniu się z ludźmi którzy wiedzą coś na temat osób ktorych poszukuję. Zdjęcia cyfrowe lub linki umieszczone są w większości moich komentarzy i artykułów, można więc otworzyć je na cały ekran. Gorąco zachęcam do komentarzy. Proszę wpisać się do księgi gości i podać kogo Państwo szukacie. Może będziemy mogli pomóc sobie nawzajem, ponieważ nie jest łatwo znaleźć dane których szukamy. Mam nadzieję, że zainteresuje Państwa odkrywanie ze mną tajemnic przeszłości. Mam rówież nadzieję poznać lepiej moje polskie dziedzictwo.

Dodałam do mojego blogu automatyczne tłumaczenia poprzez Google. Ufam, że będą wystarczające w zrozumieniu o czym jest mowa w artykułach i komentarzach.

Dziękuję! - Julie

Kliknij na flagę, aby zobaczyć w języku polskim

Google Translate

15 September 2009

Alfreda Mazurkiewicz and the Baranowski family-Hamburg & Ellis Island

Correction 17 Oct 2009: I have found out Kasimir did keep the Bazarnik name in the US (didn't use the name Baranowski) & spelled his first name Kasmierz.

Note: 24 Sep 2009: Correction to this posting. The marriage record for Kasimir Baranowski & Regina Gordon is a different Kasimer, the same age as ours. The Kasimir that married Regina Gordon was the son of Kazimierz Baranowski and Stanislava (Stella) Mieczkowski. A relative of Regina Gordon's told me this, and I agree with their records.
I finally found Alfreda's immigration record! I went to the Humburg ship registry on Ancestry.com, and just typed in the first name "Alfreda". Only 16 Alfreda's in the whole database, and only one started with the letter "M". I'm not sure why it wouldn't pull up before, because I did search the way it was spelled. I saw she left Hamburg, Germany 21 Jan 1914. So then I went to Ellis Island and searched for all Alfreda's in the year 1914, and found her! Alfreda arrived at Ellis Island 31 Jan 1914, just 10 days after leaving Hamburg. They left of the "r" in Mazurkewiecz, on the index.

Alfreda is listed as: Alfreda Mazurkiwicz, age 28, single, female, servant, able to read & write, Austrian, language Polish, from Galicia, born in Krakow, came from friend (nephew) Anton Bazarnick living in Krakow Galicia. Going to Chicago, IL. Single, paid her own passage, never been in US before, going to brother-in-law Ignace Baranowsky at 518 Osborn Ave, Chicago IL. 5' 6", blong, gr eyes, no ID marks, born in Krakow, Galicia.

Alfreda also travels with her sister: Anna Baranowska, age 38, married, wife, leaving son Anton Bazarnik in Krakow, Galicia. Going to Chicago, IL, passage paid for by husband, has 50$ (for her and son), 5'2", blond, gr. eyes. Going to husband Ignace Baranowsky at 518 Osborne Ave, Chicago, IL.

Alfreda also traveled with her nephew Kasimir Baranowski, the son of Anna. He was listed as: Kasimir Bazarnick, son of Anna, age 16, laborer, brother of Anton Bazarnick in Krakow Galicia. Going to Chicago, IL. Passage paid for by step-father, 5'2" blond, gr eyes. Going to see step father Ignace Baranowsky at 518 Osborne Ave.

I found Ignatz Baranovski on the city directory listed as living at 518 Osborne, in the rear of that house. (See note correction) Kasimir married Regina Gordon 24 Feb 1919, at St. Hedwig's church, in Chicago. He was only 20, so his mother gave her consent. (Men needed to be 21 then without consent.) Which suggests Ignatz may have died by then. I have the WWI draft card for Ignatz, written in 1918. I cannot find him in city directories after 1918. He may have died in the flu epidemic or WWI. The address Ignatz gives on his WWI draft car is 1058 Marshfield, Chicago. When Adam came back to the states in 1923, he states he's going to his brother-in-law's house, Karl Jannick. And Karl's address is 1058 Marshfield, the same address Ignatz gives in 1918. So I believe that Ignatz died, and Anna then married Karl Jannick between 1918-1923. I haven't found a marriage record yet. Or a death record for Ignatz yet. I did a search on the surname "Baranovski" and found several databases with the surname and the men were from Minsk, which is where the Mazurkiwiecz are supposed to be from. I also found & Stephen Carynski- Frank Mazurkiwicz lawyer team, just a few blocks from Roman Karolewski's saloon. So I'm thinking they may be related and will keep looking into that. Attached are Ignatz WWI draft card (from Ancestry.com) and Kasimir's wedding certificate. (from LDS pilot familysearch records page) You can click on the image to view full screen.

12 September 2009

Adam Sanetra's Naturalization record

I got Adam Sanetra's Naturalization record this week. Adam's signature on the Declaration of Intent (1918) & the Petition for Naturalization (1925) are at the top of this blog in the title. It took a month from the time I mailed the letter requesting the record, until I received the record. In 1918, Adam was listed as age 39, race white, complexion light, height 5' 6", 165 pounds, gray hair, brown eyes. Adam filed his Declaration of Intention, in Chicago, on 25 Jun 1918. There is a waiting time to file the Petition For Naturalization. I believe 1 year to 18 months. Well, by that time, Adam's wife Rosalie Wandzel had died (4 months after filing), three children were lost while in the temporary care of the orphanage, (Stanley, Paul & Ervin) and he had married a second time to Alfreda Mazukiewicz. Adam took his new bride Alfreda, & his children Bennie & Jozef to Poland. Alfreda soon after had Jadwiga. Then a few months later Adam Sanetra went back to the States 13 Jul 1923 through Ellis Island. That record said Adam planned to stay indefinitely. That's when Adam filed his Petition For Naturalization. During the Chicago flu epidemic, you could put your children in a temporary part of the orphanage, and you had 6 months to come back for them. Single parent immigrants often couldn't care for their children, so they often put their children in an orphanage (the temporary part) while they tried to remarry. Adam did come back in time, but only two of his 5 boys remained. Stanley, Paul & Ervin had been farmed out and could not be found.

Jozef explained in a family letter that Adam was so upset about 3 of his children getting lost, that he took Alfreda and the two boys left in the orphanage, (Bennie & Jozef) and put them where he felt safe, in Poland. Then Adam went back to the States to (1) look for his three boys, (2) see if he could find Bronislawa "Bessie" (She got lost in immigration) (3) Send money home, and (4) get US Citizenship. Then he would send for Alfreda & the children in Poland. For 18 months Adam looked for Stanley, Paul & Ervin & never found them. Then he was denied citizenship, so he went back to Poland for the remainder of his life, which was only 2 years later. Adam died in 1927. From the time Adam filed to the time he was denied was 7 years time.

One big thing I learned from this record was that Alfreda was born in Poland. So I expect she was born in Kolbuszowa as Jozef stated that's where she was from. So there should be an immigration record for her, but I have not been able to find it yet. So neither Adam nor Alfreda were US citizens, but were married at the Chicago courthouse and there is a US marriage record for that. In 1916, I could not find Alfreda in the Chicago City Directory. She was 34 when she married Adam in 1920, and had not been married before, so I expected to see her in the City Directory. I have not yet been able to find Alfreda on a US record except for her marriage record to Adam Sanetra.

06 September 2009

Two Chicago research links-free searches

I have been searching and finding very helpful info on two Internet resource pages. I wanted to write about them case it might help others in their searches. There is the IL state archives page. It is still a work in progress, not complete. So keep checking back. The link I provided is to the database page featuring the links to close to 60 databases through the state archives website, including many court and military info. Here are a few specific databases I found helpful searching for my Polish relatives:
1) Illinois Statewide Marriage Index, 1763–1900
2) Illinois Statewide Death Index, Pre–1916
3) Illinois Statewide Death Index (1916–1950)
You can search any of these databases by just surname. You can search by the whole state or just Cook County for Chicago. You can do a global search with just the surname and it will tell you what databases that surname is in. If you have a more common surname, you can enter a first name too. I did searches 6 months ago on this site and did not see any Sanetras. Now I have found several Sanetras in these databases. I found that it was easier for the Slavic names to just search by surname, because you don't know if the first name on the record went by Micheal or Mikel, etc. It's also good to see who else has the surname. And it's already hard enough to guess how the surname was spelled, so to have to guess at the spelling of a first name and a last name can be daunting!

The other helpful site I found is the Cook County clerk page regarding naturalization/citizenship.
You can do free searches and see the index listing. Then if you wish, you can purchase the records on-line. Records are down loadable immediately in a zipped file. (vital records) I never knew Adam Sanetra became a citizen until I saw this database last month. He left and went back to Poland within a few years of becoming a citizen. I did have to send in a request by mail for that record though. I highly recommend reading the info on this site. One piece of info I found helpful on this page was that pre-Sept 1922, women didn't usually file for citizenship. Unless widowed or unmarried (spinster). The man, who was head of household filed, and then his wife and children became citizens through his citizenship. To see more about that and other helpful citizenship & naturalization info, check out the Cook County link. I should be getting Adam Sanetra's citizenship records any day now and am really looking forward to that! I hope you may find something helpful about one of your ancestors on on either of these links.